翻译: English 繁體中文

约翰一书 4:7-12

从像神爱我们那样去爱得出的证据

4:7 亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从神来的。
  凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神。

4:8 没有爱心的,就不认识神。因为神就是爱。

4:9 神差他独生子到世间来,
  使我们借着他得生,
  神爱我们的心,在此就显明了。


4:10 不是我们爱神,乃是神爱我们,
  差他的儿子,为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。

4:11 亲爱的弟兄啊,神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱。
4:12 从来没有人见过神。
  我们若彼此相爱,神就住在我们里面,
  爱他的心在我们里面得以完全了。


问题讨论

第7节 按照第7、8节,从什么可以看出一个人是由神生的?
我怀疑世界上所有人都在某个时刻表现出爱,那是不是说世上所有人都是“由神而生”?
他所说的“凡有爱心的”是什么意思?
第8节 “神就是爱”与“爱就是神”有什么区别?
第9节 在你看来,神做的什么特别地显示出神的爱?
第11节 从你对前一问题的回答,应该如何把这件事应用到基督徒弟兄里?


注释

当彼此相爱

约翰一书 4:7-8 亲爱的弟兄啊,我们应当彼此相爱,因为爱是从神来的。凡有爱心的,都是由神而生,并且认识神。没有爱心的,就不认识神。因为神就是爱。

“我们应当彼此相爱”里“相爱”是现在时,主动语态。“因为爱是从神来的”里“是”是现在时。“凡有爱心的”直译过来就是“凡爱的”,其中“爱”是现在时,主动语态。“都是由神而生”里“生”是完成时,被动语态。“并且认识神”里“认识”是现在时,主动语态。“没有爱心的”直译过来就是“凡不爱的”,其中“爱”是现在时,主动语态。“就不认识神”里“认识”是第二不定过去时,主动语态,陈述语气。“因为神就是爱”里“是”是现在时。

“你们若有彼此相爱的心,众人因此就认出你们是我的门徒了。”【约翰福音 13:35】

看来约翰重复这一点是为了表示强调。除了信仰的最基本真理之外,教义的正确不是衡量一个人是不是由神生的主要标准。衡量一个人是不是由神生的主要标准是看他是不是爱基督徒同伴。你可以看到很多所谓的基督徒,他们热心地为他们的某个教派的教义辩护,并将其作为得救的标准。然而在这样做的同时,他们急切地表现出对他们教派之外的基督徒非法的仇恨。以至在他们这样到了某种程度时,我们可以肯定地说,这种所谓的基督徒其实还没有由神生。

注意到由神生与认识神是手牵手的,这是约翰一书通篇使用的一个原理。约翰在此再一次地使用了现在时,而不是不定过去时,他指的不是非特征性的行为,而是特征性的行为。

第8节里的“认识”是第二不定过去时,指的是某个事件,而“爱”是现在时,指的不是某个事件,而是行为的特征。当出现这种语法结构时(这也出现在【约翰一书 1:9】),应从无时间的意义上理解不定过去时。罗伯逊注释到:“无时间不定过去时,主动语态,陈述语气的γινωσκω(认识),还没有与神相识,从来没有与神相识。”


神显明对我们的爱

约翰一书 4:9-10 神差他独生子到世间来,使我们借着他得生,神爱我们的心,在此就显明了。不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子,为我们的罪作了挽回祭,这就是爱了。

“神差他独生子到世间来”里“差”是完成时,主动语态。“使我们借着他得生”里“得生”是不定过去时,主动语态。“在此就显明了”里“显明”是不定过去时,被动语态。“不是我们爱神”里“爱”是不定过去时,主动语态。“乃是神爱我们”是不定过去时,主动语态。“差他的儿子”里“差”是不定过去时,主动语态。“这就是爱了”里“是”是现在时。

经上还说:“惟有基督在我们还作罪人的时候为我们死,神的爱就在此向我们显明了。”【罗马书 5:8】我想,他提到这一点的原因就是,如果他命令我们彼此相爱的话,那么我们必须懂得什么是“爱”。世人所谓的“爱”通常与约翰在这里说的“爱”不是一回事。甚至很多辞典上根本没列出圣经里对爱的定义,而只是把爱与某种感觉或色欲联系起来。但就像我们在前面说到的那样,圣经里所说的爱不只是某种喜好的“感觉”,而是愿意主动地去满足他人的真正所需。所以,圣经里所说的爱可以由你在多大程度上去满足那些你所“爱”的人的真正所需来衡量。十字架就是这样一个榜样。

特别要注意到的是十字架的榜样不是只爱那些爱你的人。耶稣说:“你们若单爱那爱你们的人,有什么可酬谢的呢?就是罪人也爱那爱他们的人。”【路加福音 6:32】十字架的榜样也不是只爱那些值得你爱的人。十字架的榜样是要爱罪人。如果你就觉得其他基督徒不够好,不值得你爱,那么,你就没有效仿十字架的榜样。

“挽回祭”这个词还用在【约翰一书 2:2】里。在《七十士本》里,这个词出现了六次,其中,说赔偿受害人的【民数记 5:8】对其描述得最详细。


神爱世人

约翰一书 4:11-12 亲爱的弟兄啊,神既是这样爱我们,我们也当彼此相爱。从来没有人见过神。我们若彼此相爱,神就住在我们里面,爱他的心在我们里面得以完全了。

“神既是这样爱我们”里“爱”是不定过去时,主动语态。“我们也当彼此相爱”里“当”是现在是,主动语态;“相爱”是现在时,主动语态。“从来没有人见过神”里“见过”是完成时,中间语态或异相被动语态。“我们若彼此相爱”里“相爱”是现在时,主动语态。“神就住在我们里面”里“住在”是现在时,主动语态。“爱他的心在我们里面得以完全了”里“得以完全了”是完成时,被动语态。

很少人认识到关于这里的“这样”这个词的一个有趣事实会影响对这两节的理解。“这样”译自希腊文“ουτω”,意思是“按这个样子”。它指的不是神的爱的程度,而是神的爱的方式。同样这个“ουτω”一词还用于约翰福音:“神ουτω爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”【约翰福音 3:16】(《和合本》在这里没有把“ουτω”这个词翻译出来。)其意思是说:“神用这种方式爱世人,……”,而不是:“神是如此地爱世人以至于……”

这里的意思也不是神是多么地爱我们,所以我们也应该多么地彼此相爱。而是说,因为神是按这种方式(十字架)爱我们的,我们也当按这种方式彼此相爱。这包括对待别人的罪。保罗类似地写到:“你们作丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己。要用水借着道,把教会洗净,成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。”【以弗所书 5:25-27】但这样一个概念在后现代热衷于追求好的感觉的基督徒中不受欢迎,他们把任何冲突都看作是罪,把对罪的纠正的本身也看作是有罪的。

“从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来。”【约翰福音 1:18】特别地,我们通过神的儿子和他在十字架上所做的知道神的爱。

如果我们也像这样去爱别人,那么神对我们的爱就在我们的生命中达到了其目的。


2021年08月29日